仕事やスポーツなど、一生懸命頑張って最終的にその頑張りが「報われた」と表現するときに使われる動詞は pay off です。この場合の pay は「(お金を)払う」という意味はありません。
「頑張りが報われる」の「頑張り」のように、pay off の主語はものです。
日本語に訳すときは「甲斐がある」と訳すときもあります。
Her patience paid off.
(彼女は我慢した甲斐があった。)
The new business really paid off.
(新しいビジネスは本当にうまくいった。)