【違いは何か】look と watch と see と stare と glance

動詞
動詞語彙違いは何か
この記事は約2分で読めます。
Ads

see

日本語とちがい、

英語にはいろいろな「見る」があります。

see は「見る」の意味で一番広く使われます。

see の「見る」は意識を集中させて積極的に見るということではなく、

「視界に入る」とか「気付く」という概念に近いです。

Ads

watch

watch は動いているものを見るときに使います。

「テレビを見る」は watch TV と習いますが、

これは

テレビに写されているものは動いていることが多く、

人はそれを意識して注意して見ているからです。

映画は movie で

「映画を見る」は watch a movie が正しいですが、

see a movie ということもあります。

ネイティブはこの違いを

家の外か中かで考えているようです。

家の中で映画を見る場合は watch a movie で、

映画館などで見る場合は see a movie となります。

Ads

look

look は対象となるものに対して目を動かす

という概念をもちます。

その対象物に動きはありません。

また look は「~を見る」と言いたいときは、

必ず look at と look の後に at が来なければなりません。

see や watch は「~を見る」と言うとき、

see や watch をそのまま使えばいいです。

Ads

stare と glance

stare は何かをじっと見ることです。

「~をじっと見る」は stare at となるので注意です。

glance は何かをちらっとと見ることです。

「~をちらっと見る」は glance at となるので注意です。

Have Your Say

タイトルとURLをコピーしました