【ネイティブスピーカーが使う一つ上の英語】「私は勤勉な働き者だ」をオーストラリア風に表現する。

役に立つ会話表現
スポンサーリンク

No flies on me.

私はしっかり者でよく働いて勤勉だ。

直訳すると「私の上に蠅がいない」となります。蠅が体に止まらないようにするには手などで蠅を追い払わなければなりません。

この表現は元々は牛が暇なく尾で蠅を追い払っている様が由来ですが、それが人に使われるようになり、蠅がまとわりつかないように常に動いている、転じて、何かを成し遂げるために常にせっせと働く人を表現するようになりました。

夏の田舎で蠅がたくさん見られるオーストラリアにはぴったりの表現です。

Example

  • No flies on us.(私たちは勤勉だ。)
  • No flies on him.(彼はよく働く。)
  • No flies on you.(君はよく働くね。)