「虐待」は英語でどのように表現するのか。

事件・災害
スポンサーリンク

2018年、目黒の5歳女児が両親からの執拗な虐待の末に死亡したという衝撃的な事件がありました。

虐待死の言い方

日本語では、誰かが虐待を受けてその後死亡することを「虐待死」と漢字三文字で表現することができますが、英語では以下のように表現することが多いようです。

A girl died after she was fatally abused.

女の子は致命的に虐待された後に死んだ。

fatally は「致命的に」、abuse は「(人を)虐待する」とか「(権利などを)乱用する」という意味です。

abuse 関連の言葉

child abuse

child abuse は「子供を虐待すること」で、子供への様々な虐待をまとめて child abuse といいます。

Example

The man was charged with child abuse.

その男は幼児虐待で起訴された。

sexual abuse

sexual abuse は「性的虐待」です。子供への性的虐待と言いたい場合は、child sexual abuse となります。

abusive

abusive は「(権力などを)乱用した」という意味の形容詞です。

Example

Abusive language is not allowed at this venue.

この場所での乱暴で不適切な言葉の使用は認めません。