英語の盲点

語彙

【英語の盲点】「トランポリンをする」や「トランポリンで運動する」は英語でどう表現するのか。

「トランポリンをする」と日本語で表現しますが、英語で do a trampoline とは言いません。
スポーツ

【英語の盲点】「スキーをする」は do ski でいいのでしょうか。

スポーツやレジャーでお馴染みの「スキー」は英語の ski が元々の言葉です。スキーをする、スキーに行く、スキーが下手だ、スキーで斜面を下る、などの表現をまとめました。
トピック別

【英語の盲点】「買い物に出かける」や「スキーに行く」などの表現はどのように英語で表現するか。

「~をしに行く」を英語で表現するのは簡単そうですが、いざ訳すとなるとちょっと厄介なときもあります。ルールを覚えてしまえばなんてことはありませんので、このページできちんと学んでしまいましょう。
中学英語

【中学英語の盲点】「緊張する」は日本語では動詞だが英語では形容詞扱い。

「~する」と訳すのに動詞ではない。そんな単語が英語にはあります。代表的なのは「ワクワクする」や「困惑する」などです。これらは形容詞なので形容詞として扱わなければなりません。
トピック別

【英語の盲点】「ボクシングをする」は do boxing なのか play boxing なのか。そのどちらでもないのか。 

ボクシングを「する」と表現したいとき、真っ先に思い浮かぶ動詞は play と do だと思います。しかし、これは日本人的な考え方と言わざるを得ません。
トピック別

【英語の盲点】動物等の生き物の名詞を無冠詞で使うとその「肉」を表現することができる。

何を当たり前のことをと思う方もいるでしょうが、「私は鶏肉を食べます」は英語で I eat chicken. です。以下のどれでもありません。