どのぐらい
How long と How far はどちらも日本語で
「どのぐらい」と訳すことが多いです。
違いは How long は時間に、
How far は距離に使うということです。

せいと
long は「長い」、
far は「遠い」という状態を表す形容詞です。
ですので、How long と How far は以下のように覚えておきましょう。
- How long:どのぐらい長い → どのぐらい時間がかかる
- How far:どのぐらい遠い → どのぐらい離れている
How long
How long はどのぐらい時間がかかるかを尋ねるときに使います。
以下の表現を覚えておけば問題ないでしょう。
How to ask:尋ね方
東京から大阪までどのぐらい(時間が)かかりますか。
How long does it take from Tokyo to Osaka?
How to answer:答え方
新幹線でだいたい3時間ぐらいです。
It takes about three hours by bullet train.

せんせい
It takes の後ろにかかる時間が置かれます。
How far
How far は二地点の間の距離を尋ねるときに使います。
How to ask:尋ね方
東京から大阪までどのぐらい(の距離)ですか。
How far is it from Tokyo to Osaka?
or
How far is it between Tokyo and Osaka?
How to answer:答え方
だいたい500キロぐらいです。
It is about 500 kilometers.
以下のようにも距離を尋ねることはできます。
How far do you have to go from Tokyo to Osaka?
東京から大阪までどのぐらい遠くあなたは行かなければなりませんか。

せいと
How long does it take や
it takes や
How far is it や
It is の it は特に意味はありません。
主語がないと文として成り立たないので
形式的に置かれています。
Have Your Say