【とっておき英会話フレーズ】「やれるもんならやってみろ」はどう表現するのか。

ネイティブ英語
ネイティブ英語会話表現
この記事は約1分で読めます。

Make me!

やれるもんならやってみろ!

言うことを聞かない人、

指示に逆らう人、

ルールに反する行動をとる人。

そのような人たちが規律に従わないという意志を表すときに

しばしば使われる表現です。

「お前の言うことは聞かない。やれるもんならやってみろ。」

そういう意味がこの表現には込められています。

文法的には、make 人 動詞(人を動詞の状態にする)で

第五文型の形をとっています。

Have Your Say

タイトルとURLをコピーしました