【語彙・動詞】pop the question で「求婚する」の意味。

動詞
動詞語彙
この記事は約1分で読めます。

pop the question は直訳すれば「その質問を出す」となります。

pop は基本的に「ポンという音を出す」ことを意味します。

この場合の pop は動詞です。

名詞として使われるときもあります。

例えば野球用語の「ポップフライ」は英語の pop fly からきています。

pop the question という表現の中のどこにも「結婚」を意味するような単語はありませんが、「その質問を出す」というときの「その質問」とは「結婚してくれるかどうかを尋ねるための質問」に特定されます。

だから the question と the がついています。

これは絶対に the でなければなりません。

せんせい
せんせい

ちなみに「求婚する」の一般的な言い方は propose marriage です。

Have Your Say

タイトルとURLをコピーしました