仕事でもパーティでも、何かを切り上げるときに使われる表現です。
切り上げることが夜に行われているときは call it a night で、切り上げることが暗くなる前に行われているときは call it a day になります。
訳し方は、パーティなら「お開きにする」、仕事なら「終わりにする」など、終わらせる事物に応じて訳し方を上手にかえましょう。
Let’s call it a night.
お開きにしましょう。
中級上級向け
政治・社会・事件
政治・社会・事件
文法
語彙
文法
名詞
スポーツ
ネイティブ英語
中学英語
ネイティブ英語
スポーツ
ネイティブ英語
動詞
文法
中級上級向け
発音・綴り
英検
トピック別仕事でもパーティでも、何かを切り上げるときに使われる表現です。
切り上げることが夜に行われているときは call it a night で、切り上げることが暗くなる前に行われているときは call it a day になります。
訳し方は、パーティなら「お開きにする」、仕事なら「終わりにする」など、終わらせる事物に応じて訳し方を上手にかえましょう。
Let’s call it a night.
お開きにしましょう。