【洋楽で英語上達】Louis Armstrong(ルイアームストロング)の On The Sunny Side Of The Street の歌詞に出てくる英語で語彙を学ぼう。

芸能・エンタメ
芸能・エンタメ語彙
この記事は約5分で読めます。
Ads

日向の道を歩いて行く

2021年11月1日に始まった朝ドラ

「カムカムエヴリバディ」にとってこの歌は、

ドラマ内で度々出てくる「日向の道を歩いて行く」という

主人公たちのセリフと共に、

絶対に欠かすことができません。

せんせい
せんせい

ドラマでは、世良公則が演じるカフェのマスターが

On The Sunny Side of The Street を熱唱しました。

Ads

動画

ルイアームストロングの歌い方は非常にくせがあるので、

たとえ英語上級者が聞いても理解できない言葉はたくさんあると思います。

「人生は捨てたもんじゃない」と愛する人へ贈る歌です。

前奏が長く1分38秒あたりから歌い始めます。

2分56秒ぐらいから後は歌い方を変えて同じ歌詞が続きます。

せいと
せいと

歌詞はこちらでご確認ください。

この歌詞で歌われている人は恐らくルイアームストロング自身で、

ルイは幼少期に親と離れて暮らしたり、

ひどい黒人差別にあったり、

長い間貧乏な暮らしを余儀なくされました。

「けれども今はこう思う」と以下のメッセージを歌詞に込めたのでしょう。

人生うまくいかないとか、

お金がなくて大変だと思うこともあるけど、

全ては気のもちようだ。

明るく元気に今日も過ごそうよ。

Ads

Grab your coat

意味:あなたのコートを手に取って。

  • grab:つかむ
  • your:あなたの(代名詞
  • coat:コート(発音はコウトに近い)
せいと
せいと

grab は何かをサッと「手に取る」ことを表します。

Example
  • Grab your hat.(帽子を手にとって。)
  • Grab your pen.(ペンを手にとって。)

「手に取る」ことを表す色々な動詞

  • take:「取る」という意味で最も一般的。
  • grab:つかむ、サッと手に取る
  • pick up:拾う
Ads

leave your worries

意味:あなたの心配事を置いていきなさい。

  • leave:残す、置いていく
  • your:あなたの(代名詞
  • worries:心配事
せいと
せいと

leave の過去形と過去分詞形は left です。

leave は次のような意味でも使われます。

  • leave A for B で「A を B に向けて去る、出発する」
  • 置き忘れる
  • leave A B で「A を B の状態にする」
Example
  • Leave your worries on the doorstep.(あなたの心配事を玄関前の階段に残しなさい。)
  • I am going to leave Japan for China tomorrow.(私は明日中国に向けて日本を発ちます。)
  • I left my phone on a desk.(私はスマホを机の上に置き忘れた。)
  • Leave me alone.(私を一人にしておいて。)
Ads

direct your feet

意味:あなたの足を(日向の道の方へ)向けて

  • direct:(ある方角へ何かを)向ける
  • your:あなたの(代名詞
  • feet:足(foot の複数形)
せいと
せいと

direct は「指示する」という意味もあり、

テレビ制作等に関わる「ディレクター」は

「指示する人」を意味する英語の director が起源です。

ルイアームストロングは direct を「ダイレクト」と発音していますが、

ディレクト」と発音する場合もあります。

Ads

can’t you hear a pitter-pat

意味:軽くて心地よい音があなたには聞こえないのですか。

  • can’t:~することができない
  • you:あなたは
  • hear:聞く
  • a:(不定冠詞で、この場合は特に意味は無し)
  • pitter-pat:下記参照

pitter-pat

雨降りの日に雨が葉に落ちると、

パチパチ(パラパラ、パタパタ)と音が鳴ります。

その音またはそれに似た音を pitter-pat と言います。

Ads

used to walk in the shade

意味:かつては陰の中を歩いたものだ

  • used to:かつては~したものだ
  • walk:歩く
  • in:~の中
  • the:その(ここでは訳さなくてよい)
  • shade:陰、闇

発音に注意してください。

used to は「ユーストトゥ―」に近いです。

used は「ユーズド」ではありません。

walk は「ウォーク」に近いです。

walk の a につられて「ウァーク」としないようにしましょう。

Ads

with those blues

意味:憂鬱な気持ちと共に

  • with:~と一緒に
  • those:あれらの(ここでは訳さなくてよい)
  • blues:ブルース、憂鬱な感じ
Ads

I’m not afraid

意味:私は恐れない

  • I’m:私は~です(I am の省略形)
  • not:ではない
  • afraid:怖がる
Ads

My rover’s crossed over

意味:(私の中にいる)放浪者は(道の明るい側の方へ)渡った

  • My:私の(代名詞
  • rover’s:放浪者(rover has の省略形)
  • crossed:渡る
  • over:~を横切って

rover’s crossed

これは rover has crossed と同じです。

has crossed は現在完了形の結果用法で、

ここでは「~した」と訳すとよいでしょう。

Have Your Say

タイトルとURLをコピーしました