料理について英語でいろいろ会話ができるようになろう。

生活・自然
生活・自然語彙
この記事は約3分で読めます。

動詞

  • boil:ゆでる
  • blanch:(サッと)ゆでる、湯通しする
  • simmer:煮る
  • poach:煮る(発音は「ポウチ」のかんじで)
アシスタント
アシスタント

boil と blanch は沸騰、simmer は沸騰の直前、poach は沸騰のかなり手前の状態のお湯を使います。

お湯の温度について

摂氏の場合

  • boil, blanch:100 degrees
  • simmer:85 degrees ~ 93 degrees
  • poach:71 degrees ~ 82 degrees

華氏の場合

  • boil, blanch:212 degrees
  • simmer:185 degrees ~ 200 degrees
  • poach:160 degrees ~ 180 degrees
せいと
せいと

温度の単位について、日本は摂氏(Celsius)ですがアメリカでは華氏(Fahrenheit)を使います。

  • (火にあてて)焼く:grill
  • (オーブンで強く)焼く:roast
  • (オーブンで繊細に)焼く:bake
せいと
せいと

焼き目が濃い順に grill, roast, bake になります。

  • 炒める:stir-fry
  • 揚げる:deep-fry
せいと
せいと

stir には「混ぜる」という意味があります。

その他

  • 蒸す:steam
  • 冷やす:cool, ice, chill
  • あたためる:heat
  • 柔らかくする:soften
  • 固める:solidify
  • 混ぜる:mix
  • (卵白、クリームを)泡立てる:beat (egg whites, cream)
  • A に(小麦粉、パン粉を)つける:coat A (in flour, breadcrumb)

名詞

料理

  • 焼き魚:grilled fish
  • 目玉焼き:fried egg
  • ゆで卵:boiled egg
  • 炒り卵:stir fried egg
  • スクランブルエッグ:scrambled egg

料理道具

  • pan:フライパン
  • pot:鍋
  • oven:オーブン
  • stove:ガスコンロ

形容詞

  • crunchy:カリカリの
  • munchy:パリパリの

例文

  • 私は焼き魚を食べました。:I had grilled fish.
  • 桃をゆでると皮がむきやすい。:It is easy to peel peaches if they are blanched.
  • ふたをしめて5分間ゆでる。:Cover and boil it for five minutes.
  • 私はふわふわのスクランブルエッグが好きです。:I like fluffy scrambled eggs.
  • フライパンにバターをしく。:Coat the pan with butter.
  • 冷蔵庫で(チーズケーキの)生地を固める。:Solidify the filling in the refrigerator.

スポンサーリンク
英語まとめ
タイトルとURLをコピーしました