【英文法・仮定法】I wish は「~ならなあ」や「~だったらなあ」と訳そう。

文法
文法
この記事は約2分で読めます。

叶わない願望

以下の例文は全て文末が「~ならなあ」という形になっています。これは「話者はそれが実現不可能だと理解している」ことを表しています。

  • アイドルグループに入れたらなあ。(話者は入れると思っていない)
  • あの人と付き合えたらなあ。(話者は付き合えると思っていない)
  • 億万長者になれたらなあ。(話者はそうなれると思っていない)
  • 働かないで毎月給料が振り込まれたらなあ。(話者はそんなことはあり得ないと思っている)
  • この世からいじめがなくなればなあ。(話者はそれは不可能だと思っている)
  • 父が死ぬ前にもっと父と話をしていたらなあ。(話者はそれが不可能だとわかっている)

この「~ならなあ」は英語では I wish を使って表現することができます。そして、この I wish の文は物事を仮定して話をする文なので、仮定法の文とよばれます。

I wish

I wish の文はその後に続く文の形によって二通りあります。

I wish + 過去の文

I wish + 過去の文は、現在や未来のことについての願望を表現するときに使います。また I wish + 過去の文は、英文法の観点からは「仮定法過去」の文とよばれます。

Example
  • I wish I knew it.(それを知っていればなあ。)
  • I wish I could go overseas.(海外に行ければなあ。)
  • I wish I were American.(アメリカ人でいれればなあ。)
  • I wish my father was alive.(父が生きていればなあ。)

I wish + 過去完了の文

I wish + 過去完了の文は、過去のことについての願望を表現するときに使います。また I wish + 過去完了の文は、英文法の観点からは「仮定法過去完了」の文とよばれます。

Example
  • I wish I had eaten sushi in Japan.(日本で寿司を食べていたらなあ。)
  • I wish my mother had watched the movie.(母がその映画を見ていたらなあ。)
  • I wish I had talked with my father more.(もっと父と話していたらなあ。)

まとめ

I wish + 文

  • 仮定法過去:現在か未来の叶わぬ(話者がそう思っている)願望を表現する
  • 仮定法過去完了:過去の叶わぬ(話者がそう思っている)願望を表現する
【ワールドトーク】初心者はバイリンガルの日本人講師に英語を習うほうが効率的です。

【プラン】
・一月3300円(税込)から。
【良い点】
・1回の25分レッスンは260ポイント(1ポイント1円)から。リーズナブルです。
・英文法や発音など分からないことは日本語で説明してもらえるので、安心です。
【注意!】
・1回のレッスンに必要なポイントは講師によって違います。
【お知らせ】
・英会話スクールを目的別にまとめています。ご興味のある方は下の詳細ページよりご覧ください。

スポンサーリンク
英語まとめ

Have Your Say

タイトルとURLをコピーしました