今日、同僚が席を外して立ち電話をしていた。
その横を通り過ぎたときに、聞いた言葉。「I can stick around.」
「stick around」なんだろう。よくわからないまま、後で辞書を引いてみる。
そして分かった意味は「ぶらつく」。
待ち合わせる相手が時間通りに来れなくなったに違いない。
だから、私はぶらつける。
なるほど。
今日、同僚が席を外して立ち電話をしていた。
その横を通り過ぎたときに、聞いた言葉。「I can stick around.」
「stick around」なんだろう。よくわからないまま、後で辞書を引いてみる。
そして分かった意味は「ぶらつく」。
待ち合わせる相手が時間通りに来れなくなったに違いない。
だから、私はぶらつける。
なるほど。