動画
この歌は1964年にリリースされました。1990年の映画 Pretty Woman の主題歌として有名ですね。
ロイオービソンは1988年に心臓発作で亡くなりました。52歳でした。
walking down the street
- walk:歩く

アシスタント
ing は現在分詞形の ing で「~している」と訳し、後ろから pretty woman を修飾しています。(後置修飾)
No one could look as good as you
- No one:誰も~ない
- could:~できるだろう(can の婉曲的表現)
- look:~のように見える
- as good as you:(否定文で)あなたほどは素敵ではない

せんせい
as 形容詞 as を否定文で使うと「~ほど~ない」の意味になります。
give your smile to me
- give:与える、あげる、くれる
- your smile:あなたの笑顔
- to:~に
- me:私

せいと
give A to me は文型でいうと第四文型です。
don’t make me cry
- don’t:~しないで
- make me cry:私を泣かせる
she’s walking back to me
- she’s:彼女は(she’s は she is の省略形)
- walking:歩いている(動詞 walk に ing がついた形。be動詞 + 動詞 ing で現在進行形。)
- back to:~に戻って
- me:私