【ネイティブの英語】on the fence は「決められない」という意味。その発音と使い方も学ぼう。 ネイティブ英語 X Facebook はてブ Pocket LINE コピー 2020.12.312021.07.01 ネイティブ英語会話表現語彙 この記事は約1分で読めます。 Ads★入会金・年会費無料!イオンカード(WAON一体型) ★日本最大級のビデオオンデマンド<U-NEXT>無料トライアル実施中! ★独自ドメインの取得なら1円〜のお名前.com Ads 目次 発音使い方補足説明 発音 on the fence 決められない せんせい 状況によっては「まよっている」と訳すのもよいでしょう。 Ads 使い方 Example John is on the fence about buying a house. ジョンは家を買うことについてまよっている。 Example You can’t sit on the fence anymore. もうこれ以上決断を先延ばしにはできない。 Ads 補足説明 fence は「フェンス」とか「柵」という意味の名詞。一緒に使う動詞は be, sit, stay などになります。be on the fencesit on the fencestay on the fence be on the fence be on the fence は直訳すると「フェンスの上にいる」となります。 フェンスの上にいる状態とは、フェンスの一方の側にも、そしてもう一方の側にも飛び降りることができる状態をいいます。 そのように「どちらに対しても可能性を残しておく」ことが「決められない」という意味で使われるようになりました。 参考資料