You’ll never know what you can do.【何ができるかわからない。】

歌詞
スポンサーリンク

解説

1980年後半に大ヒットした映画「トップガン」のテーマ曲。

You’ll は You will の省略形。never know で「決してわからない」。what は 通常は疑問文の先頭で使われるが、文中で使われているときは「こと、もの」と訳すとうまくいく場合が多い。

この文章の what you can do は「あなたができること」という意味になる。

全体を直訳すれば「あなたができることをあなたは決してわからない」となるが、「何でもやってみないとどうなるかわからない」、「まずはトライしてみることが大切だ」ということ。

例:what の使い方

what I did in Mexico 私がメキシコでしたこと

what I ate yesterday 私が昨日食べたもの

what my father did to me 父が私にしたこと