【違いは何か】it と one

文法
文法
この記事は約1分で読めます。

次の二つの文は両方とも同じように訳すことができますが、似て非なるものであり、注意が必要です。

  • Do you want it?
  • Do you want one?
せいと
せいと

日本語訳は両方とも「それがほしいですか」になります。

例えば、あなたが友達でアメリカ人のジョンとテーブルの上に置いてあるりんごを見ながら話をしているとします。

そしてジョンがあなたに

  • Do you want it?

と言った場合、その文は「あなたはテーブルの上に置いてあるそのりんご」がほしいですか、という意味になります。

一方、

  • Do you want one?

と言った場合、その文は「あなたはテーブルの上に置いてあるりんごに限らず、とにかくどんなりんごでもいいからりんご」がほしいですか、という意味になります。

せいと
せいと

テーブルの下など、もっと良いりんごが他にもあるよ、ということを暗に示している文とも言えます。

it と one は共に代名詞ですが、この二つの決定的な違いは以下の通りです。

  • it は話題になっている物を特定している
  • one は話題になっている物を特定していない

スポンサーリンク
英語まとめ
タイトルとURLをコピーしました