意味:予想がつかない。
直訳すれば「ひもの長さはどれぐらいか」。
ひもは長いのでぐるぐる巻かれていて、それを全部ほどいてみないとどれぐらいの長さなのかわからない。
実際やってみないとどのぐらいかかるのかわからない、そういう気持ちを表現するときに使われる。
使い方
今夜の会議が終わるのは何時ですか。
When are we going to finish the meeting tonight?
予想がつきません。
How long is a piece of string?
英検
文法
文法
中級上級向け
ネイティブ英語
生活・自然
文法
中学英語
ネイティブ英語
文法
中学英語
中級上級向け
会話表現
文法
文法
文法
文法
文法
直訳すれば「ひもの長さはどれぐらいか」。
ひもは長いのでぐるぐる巻かれていて、それを全部ほどいてみないとどれぐらいの長さなのかわからない。
実際やってみないとどのぐらいかかるのかわからない、そういう気持ちを表現するときに使われる。
今夜の会議が終わるのは何時ですか。
When are we going to finish the meeting tonight?
予想がつきません。
How long is a piece of string?