「二の腕のプルプル肉」は英語でどのように表現するか。

政治・経済・社会・国
スポンサーリンク

二の腕の下にある余分な肉、振袖肉とも言ったりしますが、この部分の肉をなくしたいと思う気持ちは世界共通でしょう。

「二の腕のプルプル肉」は英語で以下のように言います。

bingo wings

bingo はくじの「ビンゴ」です。ビンゴが当たった人は嬉しくてビンゴカードを高く掲げて「ビンゴ!」と連呼するものです。

豊かな振袖肉がついている中年の女性が当たったビンゴカードを高く掲げて「ビンゴ!ビンゴ!」と連呼し続けたら、振袖肉は鳥の羽のようにぶるんぶるんと揺れ続けるに違いありません。

この様子から、二の腕の贅肉を bingo wings とよぶようになりました。

Example

I want to get rid of my bingo wings.

二の腕の贅肉をなくしたい。