「二の腕のプルプル肉」は英語でどのように表現するか。

政治・社会・事件
政治・社会・事件
この記事は約1分で読めます。

二の腕の下にある余分な肉、振袖肉とも言ったりしますが、この部分の肉をなくしたいと思う気持ちは世界共通でしょう。

「二の腕のプルプル肉」は英語で以下のように言います。

bingo wings

bingo はくじの「ビンゴ」です。ビンゴが当たった人は嬉しくてビンゴカードを高く掲げて「ビンゴ!」と連呼するものです。

豊かな振袖肉がついている中年の女性が当たったビンゴカードを高く掲げて「ビンゴ!ビンゴ!」と連呼し続けたら、振袖肉は鳥の羽のようにぶるんぶるんと揺れ続けるに違いありません。

この様子から、二の腕の贅肉を bingo wings とよぶようになりました。

Example

I want to get rid of my bingo wings.

二の腕の贅肉をなくしたい。

【ワールドトーク】初心者はバイリンガルの日本人講師に英語を習うほうが効率的です。

【プラン】
・一月3300円(税込)から。
【良い点】
・1回の25分レッスンは260ポイント(1ポイント1円)から。リーズナブルです。
・英文法や発音など分からないことは日本語で説明してもらえるので、安心です。
【注意!】
・1回のレッスンに必要なポイントは講師によって違います。
【お知らせ】
・英会話スクールを目的別にまとめています。ご興味のある方は下の詳細ページよりご覧ください。

スポンサーリンク
英語まとめ
タイトルとURLをコピーしました